프랭크 시나트라 / Frank Sinatra
본명, 풀네임 - Francis Albert Sinatra
1915 년 미국 뉴저지 주 Hoboken 출생
장르 - 스탠다드 팝, 스윙, 트레디셔널 팝, 빅 밴드, 보컬 재즈, AM 팝, 보컬 팝, 이지리스닝
성과 - 통산 1 억 5000 만장 이상의 레코드 판매고 추정
주요 수상 - 그래미 레전드 상, 그래미 평상 공로상, 그래미 명예의 전당, 헐리우드 명예의 거리 헌액, 통산 그래미 어워즈 13 회 수상
비고 - 초창기 팝, 영화계의 거물, 기업, 정치쪽으로도 활발히 활동, 다수의 여배우들과의 스캔들
키워드 - 딸 낸시 시나트라, 프랑크 시나트라, 프랭크 시내트라, 프랭크시나트라, 엘비스 프레슬리, 스탠더드 팝, 페리 코모, 폴 앤카, 폴 앵카, 포풀러뮤직
Frank Sinatra - My Way - Billboard No 27 (1969)
관련 앨범 - My Way (1969)
레이블 - Frank Sinatra Enterprises
작사 / 작곡 - Paul Anka / Claude François / Jacques Revaux / Gilles Thibault
차트 - 1969 년 빌보드 싱글 차트 27 위, 어덜트 컨템포러리 차트 2 위, 영국(UK) 싱글 차트 5 위
키워드 - 마이웨이, 마이 웨이, 폴 앤카, 영화 친구, 유오성
가사, lyrics, 해석, 번역
And now the end is near
이제 생의 마지막 순간이 다가와
and so I face the final curtain
인생의 마지막 장을 맞이하게 되었습니다.
my friend I'll say it clear
나의 벗이여, 이제 사심없이
I'll state my case
내가 자신있게 살아온
of which I'm certain
나의 인생을 밝히고 싶군요
I've lived a life that's full,
난 나의 인생을 충실하게 살아왔고
I traveled each and every highway
살아오면서 수많은 일을 겪어왔습니다.
And more much more than this,
그러나 그 무엇보다도 중요한 것은
I did it my way
난 내 삶을 내 방식대로 살아왔다는 겁니다.
Regrets I've had a few
조금의 후회도 없지는 않아요
but then again too few to mention
그러나 다시금 되새길 만한 후회는 없었지요
I did what I had to do
나는 내가 해야 할 일을 다했고
and saw it thru
힘들었던 고난의 일들을
without exemption
아무런 편법도 쓰지 않고 해왔습니다.
I planned each chartered course
나는 내모든 인생의 길을 계획했고
each careful step along the by way
그 길을 따라 최선을 다해 걸어왔습니다.
and more much more than this
그러나 그 무엇보다도 중요한 것은
I did it my way
난 내 삶을 내 방식대로 살아왔다는거지요.
Yes, there were times,
그래요, 친구도 알고 있으리라 확신하지만
I'm sure you knew
난 내가 할 수 없었던 일에도
When I bit off
터무니 없이 대들기도 했었던
More than I could chew
그런 적도 있었습니다.
But through it all
그러나 그 모든 일을 겪어오면서도
when there was doubt
행여 의심스러웠을 때는
I ate it up and spit it out
그 모든걸 다 먹었다가도 뱉어내버렸죠
I faced it all and I stood tall
난 모든 것에 맞서서 자신있게 견뎌냈어요
and did it my way
그래요 난 내 방식대로 살아온겁니다.
I've loved, I've laughed and cried
난 사랑도 했고 웃기도 하고 울기도 하면서
I've had my fill,
소유하는 만족감도 얻었고,
my shere of losing
잃어 버리는 좌절감도 겪었습니다.
And now as tears subside
그런데 이제 눈물을 거두고 나니
I find it all so amusing
그 모든 것이 우스웠다는걸 알게 됩니다.
To think I did all that
내가 해온 그 모든 일들을 생각해보면
And may I say,
부끄럽지 않은 인생이었다고
Not in a shy way
난 말할 수 있습니다.
Oh,no,oh,no not me
그래요, 아녜요, 난 부끄럽게 살지 않았어요.
I did it my way
난 내 방식대로 살아온 겁니다.
For what is a man
남자란 무엇을 위해 사는가
what has he got
남자란 무엇을 성취해야 하는가
if not himself then he has not
자신을 지키지 못하면 아무 것도 없는 거지요.
To say the things
자신의 감정을 솔직히
he truly feels
얘기할 수 있어야 합니다.
And not the words
부릅을 꿇고 말하는 그런
of one who kneels
비굴한 자들의 말이어서는 안되는거지요.
The record shows
지난 세월들이 말해주고 있습니다.
I took the blows
내가 온갖 어려움을 겪었다고 말이죠
And did it my way
난 내 방식대로 살아온겁니다.
Yes,
그래요
It was my way...
그것이 바로 내가 걸어온 인생이었습니다.
동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브
Frank Sinatra - New York, New York - Billboard No 32 (1980)
Theme From New York, New York (Album Ver.)
- 아티스트
- Frank Sinatra
- 앨범명
- Trilogy : Past, Present & Future
- 발매
- 2013.10.11
관련 앨범 - Trilogy: Past, Present & Future (1979)
레이블 - Signature Sinatra / Universal
작사 / 작곡 - Fred Ebb / John Kander
차트 - 1980 년 빌보드 싱글 차트 32 위, 영국(UK) 싱글 차트 59 위
키워드 - 뉴욕 뉴욕 테마, 트릴로지 패스트 프레젠트 앤 퓨처, 과거 현재 그리고 미래, 뉴욕뉴욕
가사, lyrics, 해석, 번역
Start spreading the news, I'm leaving today
소식을 퍼뜨리기 시작해 나 오늘 떠나
I want to be a part of it - New York, New York
난 뉴욕, 뉴욕의 한 부분이 되고 싶어
These vagabond shoes, are longing to stray
이 방랑자의 신발들은 떠돌고 싶어 하네
Right through the very heart of it - New York, New York
뉴욕, 뉴욕의 바로 그 중심을 통해서
I want to wake up in a city, that doesn't sleep
난 잠자지 않는 도시에서 깨어나고 싶어
And find I'm king of the hill - top of the heap
그리고 내가 언덕의 왕이란 걸 알고 싶어 - 무리의 꼭대기에 선(왕)
These little town blues, are melting away
이 도시의 우울들은 녹아내리네
I'm gonna make a brand new start of it - in old New York
난 오래된 뉴욕에서 새로운 시작을 만들고 싶어
If I can make it there, I'll make it anywhere
내가 거기서 그걸 할 수 있다면, 어디서든지 할 수 있을거야
It's up to you - New York, New York
그건 네게 달렸어 - 뉴욕, 뉴욕
New York, New York
뉴욕, 뉴욕
I want to wake up in a city, that never sleeps
난 절대 잠자지 않는 도시에서 깨어나고 싶어
To find I'm a number one, head of the list,
내가 넘버 원이란 걸 알기 위해, 리스트의 탑에 있다는 걸 알기 위해,
Cream of the crop at the top of the heap.
무리들의 꼭대기에 있는 최고의 사람이란 걸 알기 위해.
These little town blues, are melting away
이 도시의 우울들은 녹아내리네
I'm gonna make a brand new start of it - in old New York
난 오래된 뉴욕에서 새로운 시작을 만들고 싶어
If I can make it there, I'll make it anywhere
내가 거기서 그걸 할 수 있다면, 어디서든지 할 수 있을거야
It's up to you - New York, New York
그건 네게 달렸어 - 뉴욕, 뉴욕
동영상, 재생, 듣기, 뮤비, 라이브
댓글과 공감은
블로그에 큰 힘이 됩니다.